02 abril 2012

Apples + Oranges*





"What if the sun refused to shine?
What if the clouds refused to rain?
What if the wind refused to blow?
What if the seas refused to wave?
What if the world refused to turn?
What if the stars would hesitate?


What if, what is isn't true?
What are you going to do?
What if, what is isn't you?
Does that mean you've got to lose?
Digging for the feel of something new


What if the silence let you dream?
What if the air could let you breathe?
What if the words would bring you here?
What if this sound could bring you peace?


What if, what is isn't true?
What are you going to do?
Digging for the feel of something new
What if, what is isn't you?
Does that mean you've got to lose?


It came from your thoughts, your dreams and visions
Ripped up from your weeks and indecisions


What if the sun refused to shine?
What if the clouds refused to rain?
What if the world refused to turn?
What if the clocks would hesitate?


What if, what is isn't true?
What are you going to do?
What if, what is isn't you?
Does that mean you've got to lose?
Digging for the feel of something new


Does that mean you've got to choose?
The feel of something new
Does that mean you've got to lose?
The thoughts you cannot lose
What are you gonna do?"


"¿Y qué pasaría si el Sol se rehusara a brillar?
¿Y qué si las nubes se rehusaran a llover?
¿Y qué si el viento se rehúsa a soplar?
¿Y que si los mares se rehusasen a olear?
¿Y qué si el mundo se rehúsa a girar?
¿Qué pasaría si las estrellas se pusieran a dudar?

¿Y qué? ¿Y qué si no es verdad?
¿Qué es lo que vas a hacer?
¿Y qué...? ¿Y qué si no eres tú?
¿Significa que tienes algo que perder?
Ya te veo escarbando por una nueva sensación.

¿Y qué si el silencio te hiciera soñar?
¿Y qué si el aire te dejara respirar?
¿Y qué si las palabras te hubiesen traído aquí?
¿Y qué si el sonido te trajera paz?

¿Y qué? ¿Y qué si no es verdad?
¿Qué es lo que vas a hacer?
Ya te veo escarbando por una nueva sensación.
¿Y qué...? ¿Y qué si no eres tú?
¿Significa que tienes algo que perder?

(Todo eso) viene de tus pensamientos, tus sueños y visiones.
Desgarrados por las semanas y tus indecisiones.

¿Y qué si el Sol se rehúsa a brillar?
¿Y qué si las nubes se rehúsan a llover?
¿Y qué si el mundo se rehúsa a girar?
¿Y qué si los relojes se ponen a dudar?

¿Y qué? ¿Y qué si no es verdad?
¿Qué es lo que vas a hacer?
¿Y qué...? ¿Y qué si no eres tú?
¿Significa que tienes algo que perder?
Ya te veo escarbando por una nueva sensación.

¿Significa que tienes qué elegir?
La sensación de que algo es nuevo.
¿Significa que tienes que perder?
Los pensamientos que no puedes perder.
¿Qué es lo que vas a hacer?"



Smashing Pumpkins, Adore. Virgin Records (1998)

No hay comentarios.: